I remember the professor mentioning something about sampling errors.
- 'remember + ing' 구문은 ‘과거에 했던 일을 기억하다’ 라는 의미로, 여기에서는 ‘(과거에) 교수님이 말씀하셨던 게 기억나’ 라고 해석할 수 있다.
If the sample isn’t random or if certain groups are underrepresented—like young people or minorities—it can skew the results.
- If the sample isn’t random 와 if certain groups are underrepresented 모두 조건의 부사절이며 주절은 it can skew the results 이다.
If the people who don’t respond have different opinions from those who do, the results won’t reflect reality.
- 'those who~' 는 ‘~한 사람들’ 이라는 의미의 표현이다. 또한 do 는 앞에 나온 동사 respond 를 대신하여 사용된 대동사이다.
Polls are supposed to measure public opinion, but if they’re not done carefully, they might actually misrepresent it.
- 'be supposed to' 는 ‘원래 ~하기로 되어 있다’ 또는 ‘당연히 ~해야 한다’ 라는 의미로, 기대되는 역할이나 본래 목적, 규칙, 의무를 표현할 때 사용한다.
<예문>
You're supposed to be in class right now.
너 지금 수업에 있어야 되는 거잖아. (->규칙이거나 기대되는 상황)
This app is supposed to help you learn English.
이 앱은 영어 학습에 도움이 되도록 만들어졌어. (->원래 목적)
That’s why when polls get things wrong—like in some recent elections—it’s often because of a mix of all these factors: poor sampling, nonresponse, biased wording, and sometimes even timing.
- 'That’s why~' 는 ‘그래서 ~이다’ 라는 의미로 앞 내용의 결과를 설명한다. when polls get things wrong 는 시간의 부사절이며 주절은 it’s often because of~ 이하이다.