친해져요 전공영어

(문학) Shakespeare

문학Shakespeare

Sample Sentences
  • 영국의 극작가인 셰익스피어는 작품에서 그만의 독창적인 표현을 사용하는 것으로 널리 알려져 있다.
Key Words
  •  phrase
  • comedy
  • author
  • tragedy     # soliloquy
대화문은 AI 음성 파일로 구성되었습니다.
Hey, I noticed we've been working together for a while but haven't really chatted. Want to break the ice and share something interesting about yourself?
Sure, sounds like a plan. I’m into reading and lately, I’ve been exploring Shakespeare. By the way, did you know that the expression “break the ice” comes from Shakespeare?
Really? I had no idea! That's fascinating. How did Shakespeare use it?
Well, he used a similar phrase in the comedy, "The Taming of the Shrew." Actually he is one of the most quoted authors because of his unique expressions.
Wow, I never connected Shakespeare to everyday expressions. That's pretty cool. Any favorite quote or play of his?
I'm quite fond of the tragedy, Hamlet, especially the "To be or not to be" soliloquy. It's classic! How about you, any favorite Shakespearean work?
I haven't delved too deep into his works yet. Always felt they might be a bit challenging for me.
Oh, I get that. Shakespeare's language can be a bit challenging at first. Maybe you can try sonnets; they’re a kind of short poem.
That's encouraging to hear. Maybe I'll give it a shot.
안녕, 우리 함께 일한 지 좀 되었는데 대화를 나눠 본 적은 별로 없는 것 같아. 서먹함도 없애고 서로에 대해 흥미로운 이야기를 나눠볼래?
그래, 좋은 생각이야. 나는 독서를 좋아하고 요즘에는 셰익스피어를 읽고 있어. 그런데 “서먹함을 없애다”는 표현이 셰익스피어에서 왔다는 거 알고 있었어?
정말? 몰랐어! 참 신기하다. 셰익스피어가 어떻게 사용했지?
음, “말괄량이 길들이기”라는 희극에서 비슷한 표현을 사용했어. 사실 그는 독특한 표현으로 가장 많이 인용되는 작가 중 하나야.
와, 나는 셰익스피어와 일상의 표현을 연결 짓지 못했어. 정말 멋져. 좋아하는 셰익스피어의 명언이나 연극이 있어?
나는 비극인 “햄릿”을 좋아해. 특히 “사느냐, 죽느냐” 독백을 좋아하지. 그건 고전이야! 너는 셰익스피어 작품 중에서 좋아하는 거 있어?
나는 아직 그의 작품을 깊이 들여다보지 못했어. 항상 나에게는 좀 어려울 것 같아서.  
아, 이해해. 셰익스피어의 언어는 처음에는 조금 어려울 수 있어. 소네트부터 시작해 볼 수 있겠다. 소네트는 짧은 시 종류야.
그 말을 들으니 용기가 나네. 한번 시도해 봐야겠다.

Words & Expressions

  • notice : v. 알아차리다
  • sounds like a plan : 좋은 생각이다
  • be into : ~에 관심이 많다
  • explore: 탐구하다
  • expression : n. 표현 
  • break the ice : 서먹서먹한 분위기를 깨다
  • come from : ~에서 나오다 
  • similar: a. 유사한 
  • phrase: n. 어구
  • comedy : n. 희극
  • quoted : a. 인용된 
  • author : n. 작가 
  • unique : a. 유일무이한, 특유의 
  • favorite : a. 마음에 드는, 좋아하는
  • quote : n. 인용
  • be fond of : ~을 좋아하다
  • tragedy : n. 비극
  • soliloquy : n. 독백
  • delve into : ~을 철저하게 조사하다
  • challenging : a. 도전적인, 어려운
  • sonnet : 소네트
  • encouraging : a. 힘을 복돋아주는
  • give it a shot : 한 번 해보다
I noticed we've been working together for a while but haven't really chatted. Want to break the ice and share something interesting about yourself?
  • we've been working 은 현재완료진행으로, 동작이 현재도 진행되고 있음을 강조한다. break the ice 는 '서먹한 분위기를 깨다' 는 의미의 관용표현이다.
Sure, sounds like a plan. I'm into reading and lately, I've been exploring Shakespeare.
  • sounds like a plan 은 '좋은 생각이다' 라는 의미의 표현이다. I've been exploring 은 현재완료진행형으로, 진행의 의미를 강조한다.
Actually, he is one of the most quoted authors because of his unique expressions.
  • one of the most quoted authors 는 'one of the + 최상급 + 복수명사' 의 표현으로 '가장 ~한 것들 중의 하나' 의 의미이다.