친해져요 전공영어

(음악) Vivaldi

음악Vivaldi's Four Seasons

Key Points
  • 비발디의 사계는 밝고 경쾌한 곡조로 대중에게 익히 알려진 곡이다.
Key Words
  • classical music
  • Vivaldi
  • The Four Seasons
  • violin concerto
대화문은 AI 음성 파일로 구성되었습니다.
Hey, what are you listening to, Daniel?
Oh, it was you, Chloe. I was listening to Vivaldi's Four Seasons. It's my favorite piece.
Vivaldi's Four Seasons? I think I've heard the name, but I'm not familiar with it.
Surely you've encountered the music before. It's one of the most famous pieces in classical music! You can hear it everywhere, from the elevators to tv commercials.
Oh, now I remember the bright, light tunes. But I don't know what's so special about it.
Well, it's a set of four violin concertos composed in early 18th century. Each concerto represents a different season, and Vivaldi used musical elements to capture the essence of each season.
That sounds interesting. How does he do that?
He composed each concerto through a careful study of tones. For example, "Spring" has the brightness of E major. On the other hand, "Winter" in F minor portrays desolation.
That's clever! I love the idea that music can tell stories through something like tones.
Vivaldi's creativity didn't stop there. In the Four Seasons, he surprised audiences by featuring the simplicity of the violin against a powerful orchestra.
That's fascinating! I can imagine that contrast must have surprised the listeners. That's pretty bold for his time, wasn't it?
That's right. Vivaldi was quite innovative for his time. Besides, he paired each concerto with a poetic sonnet, creating a unique experience for the audience.
So, it's not just a piece of music! Now I can see why it's your favorite. I'll definitely give it a listen with a whole new perspective now.
I'm sure you'll enjoy it! The Four Seasons has this timeless quality that continues to captivate listeners across centuries.
안녕, 뭐 듣고 있어, 다니엘?
아, 클로이, 너였구나. 나는 비발디의 '사계'를 듣고 있었어. 내가 제일 좋아하는 음악이야.
비발디의 '사계'? 이름은 들어봤던 것 같은데, 잘 모르겠어.
분명히 전에 그 음악을 들어본 적 있을 거야. 그건 클래식 중에서 가장 유명한 작품 중 하나야! 엘리베이터부터 TV광고 같은 곳까지 어디서든 들을 수 있어.
아, 이제 그 음악의 밝고 가벼운 곡이 기억나. 그런데 그게 왜 그렇게 특별한지는 모르겠어.
음, 비발디의 사계는 18세기 초에 작곡된 바이올린 협주곡이야. 각각의 협주곡은 각기 다른 계절을 나타내는데,  비발디는 음악적인 요소를 사용해서 각 계절의 본질을 담아내지.
흥미롭네. 어떻게 그렇게 한 거야?
그는 음조를 주의 깊게 연구해서 각 협주곡을 작곡했어. 예를 들어, '봄'은 E 장조의 밝음을 담고 있어. 반면에 '겨울'은 F 단조로 쓰여서 고독함을 표현하지.
그거 영리하네! 음악이 곡조와 같은 것을 통해 이야기를 할 수 있다는 생각이 마음에 들어.
비발디의 창의력은 여기서 끝나지 않았어. '사계'에서 그는 바이올린의 단순함을 강한 오케스트라와 대비시켜 청중을 놀라게 했어.
멋지네! 그런 대조가 청중들을 분명히 놀라게 했을 거야. 그건 당시에는 아주 대담한 시도였네, 그렇지 않았어?
맞아, 비발디는 그 시대에 상당히 혁신적이었어. 게다가 그는 각 협주곡에 소네트라는 시를 짝지어서 청중들에게 독특한 경험을 만들어 냈어.
그러니까 '사계'는 단순한 음악이 아니네! 이제 이게 왜 네가 가장 좋아하는 음악인지 알겠어. 나도 새로운 시각으로 이 음악을 한번 들어봐야겠어!
너도 분명히 좋아할 거야.'사계'에는 세기를 넘어 계속 청중을 매혹시키는 시간이 흘러도 변치 않는 가치가 있어.

Words & Expressions

  • Vivaldi : 비발디
  • Four Seasons : 사계
  • favorite : a. 매우 좋아하는
  • piece : n.(예술) 작품
  • be familiar with : ~에 익숙하다
  • encounter : v. 접하다, 마주치다
  • classical music : 고전음악, 클래식
  • elevator : n. 엘리베이터
  • commercial : n. 광고
  • tune : n.곡, 곡조
  • concerto : n. 협주곡
  • compose : v. 작곡하다
  • represent : v. 나타내다
  • element : n. 요소
  • capture : v. 담아내다
  • essence : n. 본질
  • brightness : n. 밝음
  • major : n. 장조
  • minor : n. 단조
  • portray : v. 묘사하다
  • desolation : n. 횡량함
  • creativity : n. 창의성, 독창성
  • audience : n. 관객
  • feature : v. ~을 특징으로 삼다
  • simplicity : n. 단순성
  • orchestra : n. 오케스트라
  • contrast : n. 대조
  • innovative : a. 획기적인
  • poetic : a. 시의, 시적인
  • sonnet : n. 소네트
  • perspective : n. 관점
  • timeless : a. 세월이 흘러도 변하지 않는
  • continue : v.계속되다
  • captivate : v. 사로잡다
  • century : n. 세기
It's one of the most famous pieces in classical music!
  • 'one of the+최상급+복수명사'는 '가장 ~ 한 것들 중 하나'라는 의미의 표현이다.
Each concerto represents a different season, and Vivaldi used musical elements to capture the essence of each season.
  • 단수취급하는 Each concerto 가 주어이므로 단수동사를 사용한다. to capture the essence of each season 는 부사절 용법으로 사용된 to 부정사이다.
I love the idea that music can tell stories through something like tones.
  • the idea 와 that절 이하는 동격을 이룬다. 이때 that절은 명사절이며 접속사 뒤에 완전한 문장이 온다.
I can imagine that contrast must have surprised the listeners.
  • 주어진 문장에서 that 은 뒤의 명사 contrast 를 한정하는 지시사이다, 'must have p.p'는 '~했음이 틀림없다'는 의미로 강한 추측을 나타낸다.
The Four Seasons has this timeless quality that continues to captivate listeners across centuries.
  • that 이하는 관계절로 선행사인 quality 를 수식한다. 또한 주격 관계대명사 that은 뒤에 이어지는 문장에서 대명사의 역할, 즉 주어의 역할을 대신하므로 뒤에 주어가 없는 불완전한 문장이 온다.